秋(qiū)以为期句式特(tè)点(diǎn),秋(qiū)以为(wèi)期句式判断是倒装句中(zhōng)的状语后置句的。
关于(yú)秋以为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断(duàn)以及秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋(qiū)以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期(qī)句式及翻译,秋以为期句(jù)式(shì)结构等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式判断
倒(dào)装句中的状语(yǔ)后(hòu)置句。“秋”是(shì)“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以(yǐ)秋为期(qī)”。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为(wèi)期:请你不要生怨气,以秋天为(wèi)期(我等你)。
氓的(de)词类活(huó)用(yòng)①其(黄)而陨:变(biàn)黄(huáng)(形(xíng)容词(cí)作动词)
②(二三(sān))其德:经常改(gǎi)变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(名词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生(shēng)活(huó)(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(数词作动(dòng)词)
氓节选原文
氓之(zhī)蚩(chī)蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即(jí)我(wǒ)谋(móu)。
送子涉(shè)淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期(qī)。
翻(fān)译(yì)
憨(hān)厚农(nóng)家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依(yī)依。
不(bù)是我(wǒ)愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以为期是(shì)什么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语(yǔ),正(zhèng)常语(yǔ)序为“以秋(qiū)为期”。
出(chū)自(zì)先秦佚名《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期(qī)。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没(méi)有找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到(dào)了(le)来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓(máng)》是(shì)一首上古民间歌谣,以一个女子之(zhī)口(kǒu),率真地述说了阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译其(qí)情变经(jīng)历和深切体验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜活写(xiě)喊盯照,也为(wèi)后人留下(xià)了当(dāng)时风俗(sú)民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒情(qíng)为主(zhǔ),所叙的故事也还(hái)不(bù)够(gòu)完整(zhěng)细致,但(dàn)它已将女主人公的(de)遭遇(yù)、命运(yùn),比较(jiào)真实地(dì)反映出来,抒情叙(xù)事融为(wèi)一体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论(lùn)大岁。
就(jiù)这些方面说,这首诗已初步(bù)具备中国式的(de)叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了